コメント
こんにちは。
私は「らいおん」の孫になります。私が5歳になるまでは「料亭らいおん」は営業していたので、らいおんの事は記憶にあります。
昭和初期の一時期、カフェーを経営していたこともあり、歴史書などでは「ライオン」とカタカナ表記されるこよが多いのですが、正しくは平仮名でらいおん。昭和30年のゼンリンの地図では平仮名表記ですし、私が子供の頃に玄関前で写った写真も屋号は平仮名表記です。
この点は正して頂きたいと、長年強く思っていました。
| 中野哲治 | 2019/10/16 11:14 AM |
コメントする